Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: do góry
...dyszla pociągowego lub zaczepu kulowego w stosunku do poziomu ponad podłożem o co najmniej 300 mm
do góry
i w dół.

...to adjust the drawbar eyes or ball couplings from the horizontal above the ground at least 300 mm
upwards
and downwards.
Urządzenia regulujące wysokość muszą pozwalać na regulację ucha dyszla pociągowego lub zaczepu kulowego w stosunku do poziomu ponad podłożem o co najmniej 300 mm
do góry
i w dół.

Height adjusting devices shall be able to adjust the drawbar eyes or ball couplings from the horizontal above the ground at least 300 mm
upwards
and downwards.

Badanie hamulca postojowego wykonuje się przy nachyleniu 18 % (
do góry
i w dół).

The test on the parking brake shall be conducted on a 18 % gradient (
up
and down).
Badanie hamulca postojowego wykonuje się przy nachyleniu 18 % (
do góry
i w dół).

The test on the parking brake shall be conducted on a 18 % gradient (
up
and down).

Linia kursu, która biegnie od środka ekranu monitora
do góry
i która zawsze jest widoczna, odpowiada kursowi statku własnego nawigatora.

The heading line, which runs from the display centre
to
the
top
and which shall be always visible, shall represent the heading of the mariner’s own vessel.
Linia kursu, która biegnie od środka ekranu monitora
do góry
i która zawsze jest widoczna, odpowiada kursowi statku własnego nawigatora.

The heading line, which runs from the display centre
to
the
top
and which shall be always visible, shall represent the heading of the mariner’s own vessel.

...nie jest wymagana pokrywa pod warunkiem, że w pojemniku akumulatory są umieszczone otworami
do góry
i mają zamknięte wszystkie otwory.

By derogation from Article 9(1), no lid is required
for
the transport of batteries, provided that they are placed in the element in such a way that all of the batteries' openings are closed off and...
Na zasadzie odstępstwa od przepisów art. 9 ust. 1 w transporcie akumulatorów nie jest wymagana pokrywa pod warunkiem, że w pojemniku akumulatory są umieszczone otworami
do góry
i mają zamknięte wszystkie otwory.

By derogation from Article 9(1), no lid is required
for
the transport of batteries, provided that they are placed in the element in such a way that all of the batteries' openings are closed off and face
upward
.

...nie jest wymagana pokrywa, pod warunkiem że w pojemniku akumulatory są umieszczone otworami
do góry
i mają zamknięte wszystkie otwory.

By derogation from Article 9(1), no lid is required
for
the transport of batteries, provided that they are placed in the element in such a way that all of the batteries’ openings are closed off and...
Na zasadzie odstępstwa od przepisów art. 9 ust. 1 w transporcie akumulatorów nie jest wymagana pokrywa, pod warunkiem że w pojemniku akumulatory są umieszczone otworami
do góry
i mają zamknięte wszystkie otwory.

By derogation from Article 9(1), no lid is required
for
the transport of batteries, provided that they are placed in the element in such a way that all of the batteries’ openings are closed off and face
upward
.

...mierzone w środku piasty koła kierownicy, nie może przekraczać 80 mm w kierunku pionowym
do góry
oraz 100 mm w kierunku poziomym do tyłu.

...displacement, measured at the centre of the steering wheel hub, shall not exceed 80 mm in the
upwards
vertical direction and 100 mm in the rearward horizontal direction.
Ostateczne przemieszczenie się koła kierownicy, mierzone w środku piasty koła kierownicy, nie może przekraczać 80 mm w kierunku pionowym
do góry
oraz 100 mm w kierunku poziomym do tyłu.

Residual steering wheel displacement, measured at the centre of the steering wheel hub, shall not exceed 80 mm in the
upwards
vertical direction and 100 mm in the rearward horizontal direction.

...mierzone w środku piasty koła kierownicy, nie może przekraczać 80 mm w kierunku pionowym
do góry
oraz 100 mm w kierunku poziomym do tyłu.

...displacement, measured at the centre of the steering wheel hub, shall not exceed 80 mm in the
upwards
vertical direction and 100 mm in the rearward horizontal direction.
Ostateczne przemieszczenie się koła kierownicy, mierzone w środku piasty koła kierownicy, nie może przekraczać 80 mm w kierunku pionowym
do góry
oraz 100 mm w kierunku poziomym do tyłu.

Residual steering wheel displacement, measured at the centre of the steering wheel hub, shall not exceed 80 mm in the
upwards
vertical direction and 100 mm in the rearward horizontal direction.

Naładowana komora jest przenoszona membraną bezpieczeństwa
do góry
do stojaka, który powinien być umieszczony w odpowiednim, opancerzonym dygestorium lub komorze zapłonowej.

The charged vessel is transferred
to
the firing support stand, bursting disk
uppermost
, which should be located in a suitable, armoured fume cupboard or firing cell.
Naładowana komora jest przenoszona membraną bezpieczeństwa
do góry
do stojaka, który powinien być umieszczony w odpowiednim, opancerzonym dygestorium lub komorze zapłonowej.

The charged vessel is transferred
to
the firing support stand, bursting disk
uppermost
, which should be located in a suitable, armoured fume cupboard or firing cell.

...instrukcji obsługi, włącznie z tym, czy dozownik jest przeznaczony do używania w pozycji pionowo
do góry
czy w pozycji odwróconej.

The instructions of use shall be strictly followed, including whether the dispenser is intended to be used in the upright or inverted position.
Należy ściśle przestrzegać instrukcji obsługi, włącznie z tym, czy dozownik jest przeznaczony do używania w pozycji pionowo
do góry
czy w pozycji odwróconej.

The instructions of use shall be strictly followed, including whether the dispenser is intended to be used in the upright or inverted position.

Ten moment obrotowy musi być wystarczający by uniemożliwić sile 200 N działającej pionowo
do góry
na koniec zaczepu szczękowego odchylenie złącza od jego normalnego położenia.

The torque shall be sufficient
to
prevent a force of 200 N acting vertically
upwards
on the
top
of the jaw producing any deflection of the joint from its normal position.
Ten moment obrotowy musi być wystarczający by uniemożliwić sile 200 N działającej pionowo
do góry
na koniec zaczepu szczękowego odchylenie złącza od jego normalnego położenia.

The torque shall be sufficient
to
prevent a force of 200 N acting vertically
upwards
on the
top
of the jaw producing any deflection of the joint from its normal position.

Ten moment obrotowy musi być wystarczający, by uniemożliwić sile 200 N działającej pionowo
do góry
na koniec zaczepu szczękowego odchylenie złącza od jego normalnego położenia.

The torque shall be sufficient
to
prevent a force of 200 N acting vertically
upwards
on the
top
of the jaw producing any deflection of the joint from its normal position.
Ten moment obrotowy musi być wystarczający, by uniemożliwić sile 200 N działającej pionowo
do góry
na koniec zaczepu szczękowego odchylenie złącza od jego normalnego położenia.

The torque shall be sufficient
to
prevent a force of 200 N acting vertically
upwards
on the
top
of the jaw producing any deflection of the joint from its normal position.

...grupy mającej siedzibę w danym kraju mogą zostać zapisane od góry do dołu (1.11a) lub od dołu
do góry
(1.11b).

The resident control links can be recorded either top-down (1.11a) or
bottom-up
(1.11b).
Powiązania w zakresie kontroli w przypadku grupy mającej siedzibę w danym kraju mogą zostać zapisane od góry do dołu (1.11a) lub od dołu
do góry
(1.11b).

The resident control links can be recorded either top-down (1.11a) or
bottom-up
(1.11b).

Pionowo:
do góry
10° i do dołu 10°.

Vertical:
upwards
10° and downwards 10°.
Pionowo:
do góry
10° i do dołu 10°.

Vertical:
upwards
10° and downwards 10°.

Pionowa
do góry
10° i do dołu 10°.

Vertical
Upwards
10° and downwards 10°.
Pionowa
do góry
10° i do dołu 10°.

Vertical
Upwards
10° and downwards 10°.

Pionowo
do góry
10° i do dołu 10°.

Vertical
upwards
10° and downwards 10°.
Pionowo
do góry
10° i do dołu 10°.

Vertical
upwards
10° and downwards 10°.

...wartość tej zmiany zarejestrowaną podczas zapisu przyjmuje się jako wartość przesunięcia do tyłu i
do góry
.3.2 Po przeprowadzeniu testu uszkodzenia pojazdu wykazuje się w pisemnym sprawozdaniu.

The largest value of this variation, taken from the recording, shall be taken as the rear- and
upward
movement.3.2.
Największą wartość tej zmiany zarejestrowaną podczas zapisu przyjmuje się jako wartość przesunięcia do tyłu i
do góry
.3.2 Po przeprowadzeniu testu uszkodzenia pojazdu wykazuje się w pisemnym sprawozdaniu.

The largest value of this variation, taken from the recording, shall be taken as the rear- and
upward
movement.3.2.

...do grupy mającej siedzibę w danym kraju może zostać zapisana od góry do dołu (1.14a) lub od dołu
do góry
(1.14b).

The resident ownership can be recorded either top-down (1.14a) or
bottom-up
(1.14b).
Własność w odniesieniu do grupy mającej siedzibę w danym kraju może zostać zapisana od góry do dołu (1.14a) lub od dołu
do góry
(1.14b).

The resident ownership can be recorded either top-down (1.14a) or
bottom-up
(1.14b).

...wynikającej ze zmiany wysokości punktu H odpowiadającej przemieszczeniu do przodu o 127 mm lub
do góry
o 19 mm (patrz załącznik X, wyjaśnienia do pkt 2.1.1.2. załącznika I);

at a point situated horizontally 127 mm forward of the ‘H’ point and
either
at a height resulting from the variation in the height of the ‘H’ point caused by a forward shift of 127 mm or of 19 mm....
w punkcie położonym poziomo w odległości 127 mm z przodu punktu H i na wysokości wynikającej ze zmiany wysokości punktu H odpowiadającej przemieszczeniu do przodu o 127 mm lub
do góry
o 19 mm (patrz załącznik X, wyjaśnienia do pkt 2.1.1.2. załącznika I);

at a point situated horizontally 127 mm forward of the ‘H’ point and
either
at a height resulting from the variation in the height of the ‘H’ point caused by a forward shift of 127 mm or of 19 mm. (see Annex X, explanatory notes to paragraph 2.1.1.2 of Annex I).

Dodatkowe badania przeprowadza się po odchyleniu odbłyśnika pionowo
do góry
o kąt podany w pkt 2.1.4 lub o kąt 2o, w zależności od tego, który kąt jest mniejszy, przy użyciu urządzeń regulacyjnych...

Additional tests are made after the reflector has been tilted vertically
upwards
by the angle quoted in paragraph 2.1.4 or 2 degrees, whichever is smaller, by means of the headlamp aiming devices.
Dodatkowe badania przeprowadza się po odchyleniu odbłyśnika pionowo
do góry
o kąt podany w pkt 2.1.4 lub o kąt 2o, w zależności od tego, który kąt jest mniejszy, przy użyciu urządzeń regulacyjnych reflektora.

Additional tests are made after the reflector has been tilted vertically
upwards
by the angle quoted in paragraph 2.1.4 or 2 degrees, whichever is smaller, by means of the headlamp aiming devices.

Po ponownym skierowaniu reflektora
do góry
(np. za pomocą goniometru) sprawdza się punkty pomiarowe, jak podano w pkt 6.5.2.

The headlamp is then re-aimed
upwards
(by means of the goniometer for example) and points as in paragraph 6.5.2 are checked.
Po ponownym skierowaniu reflektora
do góry
(np. za pomocą goniometru) sprawdza się punkty pomiarowe, jak podano w pkt 6.5.2.

The headlamp is then re-aimed
upwards
(by means of the goniometer for example) and points as in paragraph 6.5.2 are checked.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich